رفتن به مطلب
آخرین اخبار
  • به انجمن کتابساز خوش آمدین : لطفا بعد عضویت حتما با مقررات و قانون کتابساز آشنایی داشته باشید از این که مارو انتخاب کردین سپاس گذاریم
نحوه ی گذاشتن مطلب در انجمن
درخواست طراحی جلد برای رمان
قوانین و راهنمای ارسال کتاب در حال تایپ فراخوان جذب ویراستار + آزمون ویراستاری
Elahe.chita

متن آهنگ های مورد علاقتون(خارجی)

پست های پیشنهاد شده

ارسال شده در (ویرایش شده)

شما آهنگایی رو که دوست دارین رو متنشو اینجا بزارین اگه دوست دارین با معنی بزارین تا ما هم اونا رو دانلود کنیم و لذت ببریم

ویرایش شده توسط Elahe.chita
  • لایکت میکنم 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
 
1200x630bb.jpg
 
 
Mini World
[Couplet 1]
Laissez moi rêver
Laissez moi y croire
Laissez moi dire
Qu'on peut changer l'histoire
Si c'est vrai qu'on est libre
Qu'on peut s'envoler
Qu'on me délivre
Je sens que je vais étouffer
به من اجازه بده رویا پردازی کنم
اجازه بده بارور کنم
اجازه گفتن بده
که شاید زمان عوض بشه
اگر این درست باشه که آزادی وجود داره
شاید خاموشش کنن
که برسه به من
احساس میکنم دارم خفه میشم
 
[Refrain]
Dans ce mini, mini, Mini World, mini, mini
Ce mini, Mini World, mini
Ce mini, Mini World, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Dans ce mini, mini, Mini World, mini, mini
Ce mini, Mini World, mini
Ce mini, Mini World, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
در این دنیای کوچک
دنیای کوچک
دنیای کوچک
احساس میکنم در صحنه ی آهسته هستم
در این دنیای کوچک
هنوز خیال میکنم که همون ملودی رو زمزمه میکنم
 
[Couplet 2]
Je ne les comprends pas
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
Pourquoi j'ai froid?
Est-ce que c'est ça mourir?
Mais si je veux survivre
Dois-je vraiment accepter
De tous les suivre
Hors de ma réalité
من اونارو نمیفهمم
اونا چی میخوان بگن؟
چرا من سردم؟
آیا این مرگه؟
اما اگر من بخوام زنده بمونم
باید واقعا بپذیرم
که اونا همه چیز منو دنبال میکنن
به جز واقعیت منو
 
[Refrain]
 
[Couplet 3]
Alors je vais chaque jour
Je meurs à chaque instant
Je le sens
La vie ne dure qu'un temps
Emportée par l'horizon
Par quelques notes de musique
Je chante l'espoir
Pour rendre ma vie magique
پس هر روز میرم
میمیرم در لحظه ها
من احساسش میکنم
زندگی خیلی زود گذره
انجام میشه به وسیله ی افق
به وسیله ی هر نت موسیقی
من از امید میخوانم
برای ارائه ی زندگی جادوییم
 
[Refrain]
  • لایکت میکنم 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
ارسال شده در (ویرایش شده)

متن آهنگ rock me از one direction

 

Harry

Do you remember summer '09?تابستون سال 2009 رو یادت میاد؟Wanna go back there every night,هر شب دلم میخواد به اون وقت برگردمJust can't lie, was the best time of my life,نمیتونم دروغ بگم، اون زمان بهترین زمان زندگیم بودLying on the beach as the sun blew out,روی ساحل دراز کشیده بودیم وقتی خورشید غروب میکردPlaying this guitar by the fire too loud,این گیتارو رو کنار آتیش بلند مینواختیمOh my, my, they could never shut us downاونا هیچ وقت نمیتونستن متوقفمون کنند
[Louis]

I used to think that I was better alone,من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهترهWhy did I ever wanna let you go?چرا میخواستم بذارم تو بری؟Under the moonlight as we stared at the sea,زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیمThe words you whispered I will always believeکلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت
[All]

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آرهI want you to hit the pedal, heavy metal, show me you careازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدیI want you to rock me, rock me, rock me, yeah!من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره
[Liam]

We were together summer '09,ما تابستون سال 2009 باهم بودیمWanna roll back like pressing rewind,میخوام مثل دکمه بازگشت، برگردمYou were mine and we never said goodbyeتو مال من بودی و ما هیچوقت از هم (خداحافظی نمیکردیم) جدا نبودیم
[Louis]

I used to think that I was better alone,من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهترهWhy did I ever wanna let you go?چرا میخواستم بذارم تو بری؟Under the moonlight as we stared at the sea,زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیمThe words you whispered I will always believeکلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت
[All]

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آرهI want you to hit the pedal, heavy metal, show me you careازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدیI want you to rock me, rock me, rock me, yeah!من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آرهR-O-C-K me again x3باز با من برقصI want you to R-O-C-K me again,من ازت میخوام باز من برقصیR-O-C-K me again x2بازم با من برقص
[Louis]

I used to think that I was better alone,من قبلا فک میکردم تنهایی اوضاعم بهترهWhy did I ever wanna let you go?چرا میخواستم بذارم تو بری؟Under the moonlight as we stared at the sea,زیر نور ماه در حالیکه به دریا خیره شده بودیمThe words you whispered I will always believeکلماتی که تو زمزمه کردی من همیشه باور خواهم داشت
[All]

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah! x2من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آرهI want you to hit the pedal, heavy metal, show me you careازت میخوام که پدال رو فشار بدی،هوی متال،بهم نشون بدی که اهمیت میدیI want you to rock me, rock me, rock me, yeah!من ازت میخوام که باهام برقصی،باهام برقصی،باهام برقصی،آره

 

ویرایش شده توسط Fatima82
  • لایکت میکنم 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

متن آهنگ entertainer از zayn malik


You thought you had me, didn’t you
فکر منو به دام انداختی مگه نه؟
When you lied to my face
وقتی توی چشام نگاه کردی و بهم دروغ گفتی
I could see the truth
می تونستم واقعیت رو ببینم
Every step with the way I knew
توی تمام لحظات می دونستم
How you fooled me, boo
که چطور منو فریب دادی
Guess you didn’t know that
چون نمی دونستی که
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی
I watch you, I laugh with
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم
And f*ck with you
و سر به سرت میذاشتم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
In this game, I own the rules
توی این بازی قوانین رو من تعیین می کنم
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی

I watch you, and laugh with,with fake it too
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم،تظاهر می کردم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
I’ma show you a thing or two
میخوام یکی دوتا چیز بهت نشون بدم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Thought that you were smarter,
فکر می کردم باهوش تر از اینها باشی
I’m ashamed for you
من به جای تو خجالت می کشم
I knew it right away when you stopped lovin’ me
خیلی زود فهمیدم وقتی که دیگه عاشقم نبودی
It happened when your touch wasn’t enough for me
این اتفاق وقتی افتاد که لمست برام کافی نبود
Thought that you should know that
فکر کنم که باید اینو بدونی که
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی

I watch you, I laugh with
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم،تظاهر می کردم
And f*ck with you
و سر به سرت میذاشتم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
In this game, I own the rules
توی این بازی قوانین رو من تعیین می کنم
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی

I watch you, and laugh with,with fake it too
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم،تظاهر می کردم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
I’ma show you a thing or two
میخوام یکی دوتا چیز بهت نشون بدم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Know it’s harder to take, and let’s face it
می دونم که تحمل کنار هم بودن سخت تره، بیا باهاش رو به رو بشیم
No one’s playing your games, let’s face it
کسی فریب بازی های تو رو نمی خوره بیا باهاش رو به رو بشیم
I’m bein’ straight up
من باهات روراست بوده ام
I know fake love when I see it anyway
من عشق دروغین رو خیلی خوب می شناسم
I’ma turn you down when you need me anyway, anyway..
من بی خیالت میشم حتی وقتی که بهم نیاز داری
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم

When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
I know you need me the most
من میدونم تو بیشتر از همیشه به من احتیاج داری
The most, the most
بیشتر از همیشه
One more time…
یه بار دیگه

 

(این اهنگ خیییلی قشنگه و شدیدا توصیه میشه)

  • لایکت میکنم 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
ارسال شده در (ویرایش شده)

selena gomez and charlie puth _we dont talk anymore

 

We don't talk anymore

دیگه با هم حرف نمیزنیم
We don't talk anymore

دیگه با هم دیگه حرف نمیزنیم
We don't talk anymore

دیگه با هم حرف نمیزنیم
Like we used to do

مثل قبلا ( حد اقل دیگه مثل قبل با هم حرف نمیزنیم)
We don't love anymore

دیگه عاشق هم نیستیم
What was all of it for?

این ها به خاطر چی بود
Oh, we don't talk anymore

دیگه با هم حرف میزنیم
Like we used to do...

مثلا قبلا که حرف میزدیم

I just heard you found the one you've been looking

شنیدم کسی رو که دنبالش میگشتی رو پیدا کردی
You've been looking for

دنبالش میگشتی (تاکید)
I wish I would have known that wasn't me

کاش میدونستم اون من نبودم ( کسی که دنبالش میگشتی )
Cause even after all this time I still wonder

چون بعد از این مدت هنوز متعجبم
Why I can't move on

چرا نمیتونم ولت کنم
Just the way you did so easily

درست مثل کاری که تو کردی


Don't wanna know

نمیخوام بدونم که
What kind of dress you're wearing tonight

چه لباسی رو امشب میپوشی
If he's holding onto you so tight

که اون تو رو محکم گرفته
The way I did before

مثل جوری که من گرفتمت
I overdosed

زیاده روی کرده بودم (در خوردن مش*روب)
Should've known your love was a game

باید میدونستم عشقت یه بازیه
Now I can't get you out of my brain

دیگه نمیتونم از سرم بیرونت کنم
Oh, it's such a shame

خیلی خجالت آوره


That we don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

[نظم دو: Selena Gomez]
I just hope you're lying next to somebody

امیدوارم کنار کسی دراز کشیده باشی که
Who knows how to love you like me

بدونه چجوری مثل من عاشقت باشه
There must be a good reason that you're gone

باید دلیل خوبی وجود داشته باشه برای رفتنت
Every now and then I think you 

تا ابد فکر میکنم که
Might want me to come show up at your door

شاید بخوای بیام پشت درت ظاهر بشم
But I'm just too afraid that I'll be wrong
میترسم که اشتباه فکر کرده باشم


Don't wanna know

نمیخوام بدونم که
If you're looking into her eyes

داری به چشماش نگاه میکنی
If she's holding onto you so tight the way I did before

یا اینکه داره محکم بغلت میکنه جوری که قبلا من بغلت میکردم
I overdosed

زیاده روی کردم
Should've known your love was a game

باید میدونستم عشقت یه بازیه
Now I can't get you out of my brain

دیگه نمیتونم از ذهنم بیرونت کنم
Oh, it's such a shame

خیلی خجالت آوره

That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do
Like we used to do


Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

[دوره: Charlie Puth & Selena Gomez]
That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do


(We don't talk anymore)
Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
If he's holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don't talk anymore)
I overdosed
Should've known your love was a game (Oh)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame


That we don't talk anymore

ویرایش شده توسط Hild_a
  • لایکت میکنم 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
در در 26 خرداد 1397 در 16:15، Fatima82 گفته است :

متن آهنگ entertainer از zayn malik


You thought you had me, didn’t you
فکر منو به دام انداختی مگه نه؟
When you lied to my face
وقتی توی چشام نگاه کردی و بهم دروغ گفتی
I could see the truth
می تونستم واقعیت رو ببینم
Every step with the way I knew
توی تمام لحظات می دونستم
How you fooled me, boo
که چطور منو فریب دادی
Guess you didn’t know that
چون نمی دونستی که
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی
I watch you, I laugh with
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم
And f*ck with you
و سر به سرت میذاشتم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
In this game, I own the rules
توی این بازی قوانین رو من تعیین می کنم
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی

I watch you, and laugh with,with fake it too
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم،تظاهر می کردم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
I’ma show you a thing or two
میخوام یکی دوتا چیز بهت نشون بدم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Thought that you were smarter,
فکر می کردم باهوش تر از اینها باشی
I’m ashamed for you
من به جای تو خجالت می کشم
I knew it right away when you stopped lovin’ me
خیلی زود فهمیدم وقتی که دیگه عاشقم نبودی
It happened when your touch wasn’t enough for me
این اتفاق وقتی افتاد که لمست برام کافی نبود
Thought that you should know that
فکر کنم که باید اینو بدونی که
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی

I watch you, I laugh with
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم،تظاهر می کردم
And f*ck with you
و سر به سرت میذاشتم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
In this game, I own the rules
توی این بازی قوانین رو من تعیین می کنم
You were my favorite entertainer
تو رقاص مورد علاقه من بودی

I watch you, and laugh with,with fake it too
تو رو می دیدم و باهات می خندیدم،تظاهر می کردم
Don’t you take me for a fool
منو یه آدم ساده لوح فرض نکن
I’ma show you a thing or two
میخوام یکی دوتا چیز بهت نشون بدم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Know it’s harder to take, and let’s face it
می دونم که تحمل کنار هم بودن سخت تره، بیا باهاش رو به رو بشیم
No one’s playing your games, let’s face it
کسی فریب بازی های تو رو نمی خوره بیا باهاش رو به رو بشیم
I’m bein’ straight up
من باهات روراست بوده ام
I know fake love when I see it anyway
من عشق دروغین رو خیلی خوب می شناسم
I’ma turn you down when you need me anyway, anyway..
من بی خیالت میشم حتی وقتی که بهم نیاز داری
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم

When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
Never seen me comin’, I’ll turn you down
فکرشم نمی کردی این کارو بکنم، من بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
When you need me the most, I will turn you down..
وقتی بیشتر از همیشه بهم نیاز داری، بی خیالت میشم
I know you need me the most
من میدونم تو بیشتر از همیشه به من احتیاج داری
The most, the most
بیشتر از همیشه
One more time…
یه بار دیگه

 

(این اهنگ خیییلی قشنگه و شدیدا توصیه میشه)

من دارمش عالیهههه

  • لایکت میکنم 1

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
در هم اکنون، Elahe.chita گفته است :

من دارمش عالیهههه

محشررره

  • لایکت میکنم 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

Evanescence – Bring Me To Life

 

 

how can you see into my eyes like open doors
چطوری میتونی چشامو مث در های باز نگاه کنی ؟
leading you down into my core
تورو به اعماق وجودم میبره
where I’ve become so numb
جایی که خیلی بی حس میشم
without a soul my spirit sleeping somewhere cold
در مکانی سرد آرمیده است تو جایی سرد خوابیده
until you find it there and lead it back home
تا زمانی که تو او را در اونجا بیابی و منو ببری خونه 


(Wake me up)
بیدارم کن
Wake me up inside
از درون بیدارم کن
(I can’t wake up)
نمی توانم بیدار شوم
Wake me up inside
از درون بیدارم کن
(Save me)
نجاتم بده
call my name and save me from the dark
اسمم را صدا بزن و ازاین تاریکی نجاتم بده 1


(Wake me up)
بیدارم کن
bid my blood to run
خونم را به حرکت وادار کن
(I can’t wake up)
دیگه نمیتونم بیدار بشم
before I come undone
قبل اون که از دست بروم
(Save me)
نجاتم بده
save me from the nothing I’ve become
از هیچ بودنی که مبتلا شده ام رهام کن 0


now that I know what I’m without
حالا هست کی فهمیدم بدون تو چی هستم
you can’t just leave me
نمی توانی این شکلی  تّرکم کنی
breathe into me and make me real
از درون نفس بکش و منو تبدیل به واقعیت کن
bring me to life
منو به زندگی باز گردون 0


(Wake me up)
بیدارم کن
Wake me up inside
از درون بیدارم کن
(I can’t wake up)
نمی توانم بیدار شوم
Wake me up inside
از درون بیدارم کن
(Save me)
نجاتم بده
call my name and save me from the dark
اسمم را صدا بزن و ازاین تاریکی نجاتم بده


(Wake me up)
بیدارم کن
bid my blood to run
خونم رو به حرکت وادار کن
(I can’t wake up)
دیگه نمیتونم بیدار بشم
before I come undone
قبل اینکه دیر شه
(Save me)
نجاتم بده
save me from the nothing I’ve become
منو از بدبختی و پوچی نجاتم بده
(I’ve been living a lie, there’s nothing inside)
همیشه بایه دروغ زندگی کردم اما اینجا هیچی نیست
Bring me to life
من رو به زندگی برگردون 


frozen inside without your touch without your love darling
ساز تو میمرم بدون لمس تو، بدون فقط عشق تو عزیزکم
only you are the life among the dead
فقط هو هستی که زنده هستی تو دنیای مرده ها
all this time I can’t believe I couldn’t see
هیچگاه نمی تونم باور کنم که در تاریکی گرفتار بودم
kept in the dark but you were there in front of me
و نمی تونستم ببینم در حالیکه تو اون جا  برابر من ایستاده بودی 


I’ve been sleeping a thousand years it seems
انگار هزار سالی خواب بودم
got to open my eyes to everything
باید چشامو به همیچ باز میکردم
without a thought without a voice without a soul
بدون اندیشه بدون صدا بدون روح
don’t let me die here
نذار اینجا بمیرم
there must be something more
اینجا باید چیز بیشتری باشه برای زندگی
bring me to life
مرو به زندگی  برگردون 


(Wake me up)
بیدارم کن
Wake me up inside
از درون بیدارم کن
(I can’t wake up)
نمی تونم بیدار شم
Wake me up inside
از درون بیدارم کن
(Save me)
نجاتم بده
call my name and save me from the dark
اسمم را صدا بزن و ازاین تاریکی نجاتم بده 


(Wake me up)
بیدارم کن
bid my blood to run
خونم رو به حرکت وادار کن
(I can’t wake up)
دیگه نمیتونم بیدار بشم
before I come undone
قبل آن که از دست برم
(Save me)
نجاتم بده
save me from the nothing I’ve become
از هیچ بودنی که مبتلا شده ام رهایم کن
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
من همیشه با دروغ به دروغ زندگی کردم ، اینجا هیچی نیست
(Bring me to life)
منو به زندگی برم گردون

  • لایکت میکنم 2

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
ارسال شده در (ویرایش شده)
در در 26 خرداد 1397 در 16:37، Fatima82 گفته است :

محشررره

اوهوم واقعا قشنگه

ویرایش شده توسط Elahe.chita
  • لایکت میکنم 3

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

در آغوش گرفتن، مرا در آغوش بگیر

بنابراین ملایم و نه اجازه دهید

در آغوش گرفتن، مرا در آغوش بگیر

بنابراین ملایم و نه اجازه دهید

در آغوش گرفتن، مرا در آغوش بگیر

بهار به شما خواهد رسید

اوبیمه در هنر، مواظب منی، اطاعت است

اوبیمه در هنر، مواظب منی، اطاعت است

Обійми мене, обійми мене, обійми

Так лагідно і не пускай

Обійми мене, обійми мене, обійми

Так лагідно і не пускай

Обійми мене, обійми мене, обійми

Твоя весна прийде нехай

[Romanization]

Obiymy mene, obiymy mene, obiymy

Tak lahidno i ne puskay

Obiymy mene, obiymy mene, obiymy

Tak lahidno i ne puskay

Obiymy mene, obiymy mene, obiymy

Tvoya vesna pryide nechay

+++

 ++

در آغوش گرفتن، مرا در آغوش بگیر

بنابراین ملایم و نه اجازه دهید

در آغوش گرفتن، مرا در آغوش بگیر

بنابراین ملایم و نه اجازه دهید

در آغوش گرفتن، مرا در آغوش بگیر

بهار به شما خواهد رسید

اوبیمه در هنر، مواظب منی، اطاعت است

 

Tak lahidno i ne puskay

اوبیمه در هنر، مواظب منی، اطاعت است

Tak lahidno i ne puskay

اوبیمه در هنر، مواظب منی، اطاعت است

Tvoya vesna pryide nechay

 

  • لایکت میکنم 1

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال دیدگاه یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید دیدگاهی ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در سایت ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !

ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید

ورود به حساب کاربری

×
×
  • جدید...